sábado, abril 19, 2008

Benny & The Jets

See just this Post & Comments / 0 Comments so far / Post a Comment /   Home
Up, Down.

She's got electric boobs, a mohair suit
You know I read it in a magaz-i-i-ine

     Elton John, Bernie Taupin - 1973.



Too trite by far (I guess) to call it the "axis of evil." (?)

Or maybe just "parodies" of Christians, having to be viewed through a Monty Python lens to make sense ... something like that.

Or the image in Rosemary's Baby of Mia Farrow being raped by the devil on a bed in the middle of the ocean and the Pope comes but can't save her ... was that it? And in the end she loves her baby?


Bennie and the Jets Bennie e os Jatos
Hey kids, shake it loose together
The spotlight's hitting something
That's been known to change the weather
We'll kill the fatted calf tonight
So stick around
You're gonna hear electric music
Solid walls of sound
 Oi garotada, vamos agitando tudo,
As luzes estão iluminando algo
Que sabemos, vai mudar a onda.
Vamos acabar com a velharia hoje à noite,
Então fique ligado,
Você vai ouvir música elétrica,
Paredes sólidas de som.
Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet
But they're so spaced out, Bennie and the Jets
Oh but they're weird and they're wonderful
Oh Bennie she's really keen
She's got electric boobs, a mohair suit
You know I read it in a magazine
Bennie and the Jets
 Digam, Candy e Ronnie, vocês já os viram?
Eles são impressionantes, Bennie e os Jatos,
Eles são doidos e maravilhosos,
Oh, Bennie é uma gatinha
Ela tem peitos elétricos e um paletó de mohair,
Sabe, eu li numa revista,
Oh! Bennie e os Jatos.
Hey kids, plug into the faithless
Maybe they're blinded
But Bennie makes them ageless
We shall survive, let us take ourselves along
Where we fight our parents out in the streets
To find who's right and who's wrong
 Ei rapaziada, se liguem nos infiéis,
Talvez estejam cegos
Mas bennie os faz ficar sem envelhecer.
Temos que sobreviver, vamos seguir em frente,
Onde encaremos nossos pais lá nas ruas
Pra descobrir quem está certo e quem está errado.

Down.