Benny & The Jets
See just this Post & Comments / 0 Comments so far / Post a Comment /   HomeShe's got electric boobs, a mohair suit
You know I read it in a magaz-i-i-ine
Elton John, Bernie Taupin - 1973.
Too trite by far (I guess) to call it the "axis of evil." (?)
Or maybe just "parodies" of Christians, having to be viewed through a Monty Python lens to make sense ... something like that.
Or the image in Rosemary's Baby of Mia Farrow being raped by the devil on a bed in the middle of the ocean and the Pope comes but can't save her ... was that it? And in the end she loves her baby?
Bennie and the Jets | Bennie e os Jatos | |
Hey kids, shake it loose together The spotlight's hitting something That's been known to change the weather We'll kill the fatted calf tonight So stick around You're gonna hear electric music Solid walls of sound | Oi garotada, vamos agitando tudo, As luzes estão iluminando algo Que sabemos, vai mudar a onda. Vamos acabar com a velharia hoje à noite, Então fique ligado, Você vai ouvir música elétrica, Paredes sólidas de som. | |
Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet But they're so spaced out, Bennie and the Jets Oh but they're weird and they're wonderful Oh Bennie she's really keen She's got electric boobs, a mohair suit You know I read it in a magazine Bennie and the Jets | Digam, Candy e Ronnie, vocês já os viram? Eles são impressionantes, Bennie e os Jatos, Eles são doidos e maravilhosos, Oh, Bennie é uma gatinha Ela tem peitos elétricos e um paletó de mohair, Sabe, eu li numa revista, Oh! Bennie e os Jatos. | |
Hey kids, plug into the faithless Maybe they're blinded But Bennie makes them ageless We shall survive, let us take ourselves along Where we fight our parents out in the streets To find who's right and who's wrong | Ei rapaziada, se liguem nos infiéis, Talvez estejam cegos Mas bennie os faz ficar sem envelhecer. Temos que sobreviver, vamos seguir em frente, Onde encaremos nossos pais lá nas ruas Pra descobrir quem está certo e quem está errado. |
Down.